306
|
Baccalaurei
in Artibus - Bachiller en Artes (Titulo universitario - Ver: Bachiller
Abreviado: BA)
|
307
|
Baccalaurei
in Scientiis - Bachiller en Ciencias (Titulo universitario - Ver: Bachiller
Abreviado: BS)
|
308
|
Balaenae
nobis conservandae sunt! - Hemos de salvar a las ballena! (Gracias: P.
Binder)
|
309
|
Barba
tenus sapientes - Inteligente sólo hasta la barba
|
310
|
Barbarus
hic ego sum, quia non intellegor ulli - Aqui soy extranjero porque nadie me
entiende (Publio Ovidio Nasón - El poeta Ovidio expresa un sentimiento de
extrañamiento al no ser comprendido en su propia tierra - Gracias: Gerardo
Callejas)
|
311
|
Beatae
memoriae - De memoria bendita (Gracias: P. Binder)
|
312
|
Beati
Hispani quibus bibere vivere est - Afortunados los Españoles para los que
beber es vivir (Gracias: Julio César - No es del emperador Romano Julio
César, es totalmente apócrifa e indiscutiblemente acuñada en fechas muy
tardías en donde se asistía a la confusión de (V) y de (B) que no se daba en
tiempos de César. Algunos repertorios de citas traen esta frase pero sin
atribuirla a ningún autor concreto. Hay muchas "variantes" de la
cita, por ejemplo: "beati Lusitani quibus vivere est bibere" -
Nota: En referencia a que los hispanos no distinguían el sonido [b] del
sonido [v] en latín
|
313
|
Beati
hispani, qvibvs vivere bibere est Dichosos los hispanos, para los que vivir
es beber. Nota: En referencia a que
los hispanos no distinguían el sonido [b] del sonido [v] en latín.
|
314
|
Beati
pauperes spiritu - Bienaventurados los pobres de espíritu (Gracias: Eduardo
González Barrés)
|
315
|
Beati
possidentes - Felices los que poseen (Gracias: Luis Moreira)
|
316
|
Beatius
est magis dare quam accipere - Hay más dicha en dar que en recibir (Vulgata -
Hechos 20, 35 - Frase de Jesús - Es el origen del dicho, “Es mejor dar que
recibir”)
|
317
|
Beatus
ille - Dichoso aquél (... los buenos viejos tiempos - Comienzo de uno de los
versos de Quinto Horacio Flaco que se citan abreviados:
|
318
|
Beatus
ille quem vivere in locus amoenus et carpe diem - Afortunado es quien vive en
un lugar grato (placentero) y disfruta del día (Término filosófico que mezcla
varias frases famosas para describir una manera simple de vivir y ser feliz,
sin buscar riquezas que no sean las que se encuentran a tu alrededor -
Gracias: Smeagol.hb)
|
319
|
Beatus ille qui procul negotiis,… Dichoso aquél, que lejos de los
negocios... ( Horacio, Épodas. Canto a la vida tranquila del campo frente al
estrés de la ciudad).
|
320
|
Beatus
vir qui non abiit in consilio impiorum - Dichoso aquel que no anduvo en
consejo de malos (vultata - Salmos 1,1)
|
321
|
Beatus
vir qui post aurum non abiit - Feliz el hombre no va tras el oro (Gracias:
Andrés José D'Angelo Rodríguez)
|
322
|
Beatus
vir qui suffert tentationem - Dichoso es aquel que sufre la tentación
(Gracias: Melissa Ureña)
|
323
|
Beauti
pauperes spiritu - Bienaventurados los pobres de espíritu (Vulgata - Mateo
5,3 - Gracias: Martha Avila)
|
324
|
Bella!
Horrida bella! - Guerras! Horrible guerras!
|
325
|
Bellua
insatiabilis - La bestia insaciable (Lema del Papa Inocencio XI, según las
Profecías de San Malaquías - Cita que al parecer hace referencia al Papa
Inocencio XI, porque en su escudo de armas figuraban un león y un águila -
Gracias: Miguel Moreira)
|
326
|
Bellum
internecinum! - Guerra hasta la exterminación!
|
327
|
Bellum
omnium contra omnes - Guerra entre todos contra todos (Frase del filósofo
inglés Thomas Hobbes [1588-1679] en su libro Leviatán - Gracias: Oswaldo
Logos)
|
328
|
Bene
curris, sed extra viam - Corres bien, pero fuera del camino (San Agustín -
Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
|
329
|
Bene
docet, qui bene distinguit - Bien enseña quien discierne bien (Gracias:
Moisés Alberto Saldaña Martínez)
|
330
|
Bene
qui latuit, bene vixit - El que vive bien, no se hace notar (Gracias: Luis
Moreira)
|
331
|
Benedic
ae quae de tua largitate sumpturi sumus - Bendice lo que dado por tu
generosidad vamos a comer. (Bendición de la mesa - Gracias: Gonzalo Rocha
Muñoz)
|
332
|
Benedictus
Deus Israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi suae - Bendito el
Dios de Israel, que ha visitado y redimido a su pueblo (Vulgata - Lucas 1,
68; cántico de Zacarías - Gracias: Moisés Alberto Saldaña Martínez)
|
333
|
Benedictus
qui venit in nomine Domini - Bendito el que viene en el nombre del Señor
(Vulgata - Juan 11,9)
|
334
|
Beneficium
dignis, ubi des omnes obliges - Favorecer a los que se lo merecen es obligar
a todos (Publio Sirio - Sententiae - Gracias: ppbcrra)
|
335
|
Bibamus,
moriendum est - Bebamos, la muerte es inevitable (Gracias: Luis Moreira)
|
336
|
Bibere
humanum est, ergo bibamus - Beber es humano, luego bebamos (Esta inscripción
figura en la taberna Rathaus Kelleer de Nuremberg - Gracias: Juan Carlos
López Natividad)
|
337
|
Bis -
Dos veces (Se coloca entre paréntesis para indicar que debe ser repetido ese
verso, o similar - Gracias: José Iglesias)
|
338
|
Bis
dat qui cito dat Da dos veces el que
da con prontitud. actualmente: "El que pega primero pega dos veces"
|
339
|
Bis dat qui cito dat. - el que da rápido, da
dos veces
|
340
|
Bis de
eadem re ne sit actio - No se repita la acción por un mismo asunto (Término
jurídico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
341
|
Bis
miser est ille qui ante felix fuit - Dos veces miserable es aquel que antes
fue feliz (Gracias: Mani Moreira)
|
342
|
Bis
pueri senes - Los viejos son dos veces niños (Erasmo Adagia I, 5, 36)
|
343
|
Bis
repetita placent - Las cosas repetidas gustan (Aforismo inspirado en un verso
del "Arte poética" de Quinto Horacio Flaco - Gracias: José María
Corella)
|
344
|
Bis
vincit qui se vincit in victoria - Vence dos veces, el que se vence en
victoria (Publio Sirio)
|
345
|
Bona
diagnosis, bona curatio - Un buen diagnóstico, lleva a una buena curación
(Gracias: Virgilio Vara Vara)
|
346
|
Bona
fide - En buena fe (Término jurídico)
|
347
|
Bona
fidem in contractibus considerari aequum est - Es justo considerar la buena
fe en los contratos (Término jurídico - Gracias: Miguel Moreira)
|
348
|
Bona
fides semper prae sumitur nissi mala adesse probetur - La buena fé siempre se
presume, si la mala fé no se prueba (Término jurídico - Gracias: Juan Carlos
López Natividad)
|
349
|
Bona
quibus nunc fruimur relinquemus - Los bienes de que ahora gozamos, los
abandonaremos (Platón - Gracias: Eduardo González Barrés)
|
350
|
Bona
Terra, Bona Gens, Clarum Coelum, Aqua Clara - Buena tierra, buenas gentes,
cielo claro, agua clara (Lema del estado mexicano de Aguascalientes -
Gracias: Jaime Delfin)
|
351
|
Bonae
fidei possessor suos facit fructus consumptos - El poseedor de buena fe hace
suyos los frutos consumidos (Término jurídico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
352
|
Boni
viri - Hombre respetable (Gracias: Miguel Huertas)
|
353
|
Bonis
nocet qui malis parcet - Perjudica a los buenos quien beneficia a los malos
(Lucio Anneo Séneca - Gracias: Lorenzo C)
|
354
|
Bonitas
non est pessimis esse meliorem - La bondad no consiste en ser mejor que los
peores (Ser mejor que el peor, no significa ser bueno - Gracias: P. Binder)
|
355
|
Bonitas
sine disciplina, mater delictorum est - La bondad sin disciplina es la madre
de todos los delitos (Gracias: Virgilio Vara Vara)
|
356
|
Bonorum
vita vacua est metu - La vida de los buenos está libre de temor (Gracias:
Eduardo González Barrés)
|
357
|
Bonum
certamen certavi, cursum consumavi, fidem servavi - He corrido una buena
carrera, he llegado a la meta, he concervado la fe (San Pablo de Tarso. -
Gracias: Gonzalo Rocha Muñoz)
|
358
|
Bonum
commune praeminet bono singulari unius personae - El bien común supera al
bien particular (Término jurídico - Santo Tomás de Aquino - Es, o debería
ser, uno de los principios sociales más importantes para el Estado, y
fundamento del Derecho Administrativo - Gracias: Elio)
|
359
|
Bonum
ex íntegra causa, malum ex quocunque defectu - Para que una cosa sea buena
debe serlo por todos los conceptos o razones, para que sea mala, basta que lo
sea por una. (Ética, adagio... Ejemplo : Una naranja buena debe serlo por
olor, color, sabor, tamaño, jugosidad... pero para que resulte mala basta con
que tenga un defecto, que esté algo podrida - Gracias: Benito Larrea)
|
360
|
Bonum
vinum laetificat cor homini - El buen vino alegra el corazón del hombre
(Gracias: Vicente García L - Aforismo tomado del libro de Proverbios del
sabio Salomón, según la versión latina de
|
361
|
Bonum
vinum laetificat cor hominis El buen vino alegra el corazón del hombre.
|
362
|
Bonum
virum facile crederes, magnum libenter - A un hombre bueno le creerás
fácilmente, a uno poderoso con gusto (Publio Cornelio Tácito - Gracias:
Miguel Moreira)
|
363
|
Bonus
comes - El buen conde (Lema del Papa Adriano V, según las Profecías de San
Malaquías - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
364
|
Bos
albanus in Portu - El buey albano en el puerto (Lema del Papa Alejandro VI,
según las Profecías de San Malaquías - Gracias: Mani Moreira)
|
365
|
Bos
pascens - El buey que pace (Lema del Papa Calixto III, según las Profecías de
San Malaquías - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
366
|
Bovem
eximium Marti immolavit - Inmoló un magnífico buey a Marte (Gracias: Eduardo
González Barrés)
|
367
|
Breve
et irreparabile tempus omnibus est vitae - El tiempo de vivir es para todos
breve e irreparable (Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
368
|
Brevi
manu - Mano Corta (Término jurídico - Sin contrato - Dueño por posesión de
una cosa - Compare con longa manu)
|
369
|
Brevior
saltare cum deformibus mulieribus est vita - La vida es muy corta como para
bailar con mujeres feas (Gracias: P. Binder)
|
370
|
Brevis
esse laboro, obscurus fio - Me esfuerzo por ser breve, pero resulto oscuro
(Su trabajo por ser breve, quedo oscuro)
|
371
|
Brevis
ipsa vita est sed malis fit longior - La vida es breve pero se alarga con las
vicisitudes (Gracias: Luis Moreira)
|
372
|
Brevis
oratio et longa manducatio - Discurso breve y comida larga (Gracias: Juan
Carlos López Natividad)
|
373
|
Bruta
fulmina et vana - Los rayos golpean de forma salvaje y sin sentido (Plinio el
Viejo - Historia Natural II - Gracias: Mani Moreira)
|
374
|
Bussillis
- El estado de la cuestió (Gracias: Virgilio Vara Vara)
|
Cualquier cosa que se diga en latín, suena más profunda. Una recolección de expresiones en LATIN.
jueves, 14 de junio de 2012
B
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario