1687
|
Labor
bonum non est: Quid ergo est bonum ? - El trabajo no es cosa buena, ¿Qué es
lo bueno entonces? (Lucio Anneo Séneca - Gracias: Loli)
|
1688
|
Labor
laetitia nostra - Nuestra alegria es nuestro trabajo (Lema de
|
1689
|
Labor
limae - Trabajo de la lima. Pulir las obras (Quinto Horacio Flaco - Siempre
corregir, perfeccionar - Gracias: José Iglesias)
|
1690
|
Labor
omnia improba vincit - El trabajo tenaz todo lo vence (Término Filosófico -
Fue usado por Publio Virgilio Marón en Geórgicas, significa que si uno
trabaja de manera improba o sea tenazmente todo se puede lograr. Su uso se da
en todos los índoles del a vida. - Gracias: Carlos Alberto Cuenca)
|
1691
|
Labor
omnia vincit - El trabajo todo lo vence (Publio Virgilio Marón - Gracias:
Karina Fernandez Coloma - Lema del Instituto Nacional General José M. Carrera
en Chile - Gracias: Alex - Lema del instituto Lope de Vega de Alcalá de
Henares, Madrid - Gracias: Rocio de España - Usado en el escudo de armas del
estado de Zacatecas México, el cual fue otorgado por Felipe II el 22 de junio
de 1588. - Gracias: Víctor Hugo Infante González)
|
1692
|
Labor
omnia vincit El trabajo todo lo vence
|
1693
|
Labor
omnia vincit improbus El trabajo improbo todo lo vence
|
1694
|
Laborate
pro sapientia et salute - Trabajemos a favor de la sabiduría y la salud (Lema
profesional, matrimonial y diaconal de Jesús Ginés García Aiz y María
Trinidad Hervás López, de Almería (España). Este lema inspira y motiva la
dedicación profesional y vocacional de ambos: Jesús, en cuanto teólogo en su
dedicación a la enseñanza y en cuanto diácono en su dedicación al ministerio
eclesiástico (sapientia); y Trini, en cuanto odontóloga en su dedicación a su
especialidad médica (salute). Ambas profesiones y ministerio (sapientia et
salute) se fusionan en un único y mutuo objetivo: enseñar y mostrar
(sapientia) desde sus propias existencias en Cristo y en
|
1695
|
Laborem
exercens - El trabajo humano (Encíclica de Juan Pablo II - Gracias: Mani
Moreira)
|
1696
|
Lac
postum vinum venenum - La leche tras el vino es veneno (Aforismo médico
medieval que recomienda no mezclar ambos líquidos - Gracias: Juan Carlos
López Natividad)
|
1697
|
Lacrimae
- Lacrimosa ("Día de lágrimas" - Parte de un requiem, elaborado por
Mozart que quedo inconcluso - Gracias: GeNS)
|
1698
|
Lactuta
in cibis aviditatem incitat - La lechuga entre los manjares, excita el
apetito (Gracias: Miguel Moreira)
|
1699
|
Laeta
venire, tristis abire solet Venus - La unión carnal suele empezar alegre y
concluir triste (Gracias: Benito Larrea)
|
1700
|
Laetare
- Alégrate (Domingo “Laetare” o Domingo de Alegría, era el cuarto domingo de
Cuaresma, antes del cual los papas deben llevar una “rosa dorada” a Roma y
bendecirla, por disposición de León IX - Gracias: Miguel Moreira)
|
1701
|
Lans
Deo - Gloria a Dios (Gracias: Mani Moreira)
|
1702
|
Lapsus
calami - Un desliz de la pluma
|
1703
|
Lapsus
digiti - Error de dedo (Se aplica cuando en textos, las palabras contienen un
error ortográfico - Gracias: Adal Narvaez)
|
1704
|
Lapsus
lingue - Error de la lengua
|
1705
|
Lapsus
machinae - Error de la maquina (Esta frase se utiliza mucho para referirse a
los errores en textos escritos a maquina.. ahora es muy útil cuando se
comenten errores al escribir en computador. Esta claro que en este tipo de
errores es mejor que lapsus calami - Gracias: Carlos Prieto)
|
1706
|
Lapsus
memoriae - Error de memoria (Gracias: Hugo Ycaza)
|
1707
|
Latae
sententiae - Sentencia que sigue (Término Eclesiástico - Se usa en la
denominación "excomunión latae sententiae", con que se designa la
excomunión en que se incurre en el momento de cometer la falta previamente
condenada por
|
1708
|
Latet
anguis in herba - La serpiente se oculta en la hierba (Publio Virgilio Marón
- Eglogas)
|
1709
|
Lato
sensu - En sentido amplio (Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
|
1710
|
Latrant
et scitis estatint praetesquitantes estis - Ladran y sabéis al momento que
cabalgáis por delante de los demás. (Término Filosófico - Es una frase que en
su versión moderna: "ladran, luego cabalgamos". Es erróneamente
atribuida al Quijote, cuando ni siquiera sale en el libro de Cervantes.
|
1711
|
Latrante
uno cane latrat statim et alter canis «Cuando un perro ladra, enseguida lo
hace también otro perro».
|
1712
|
Laudate
dominum omnes gentes - Alabad al Señor todas las Naciones (Término
eclesiástico - Gracias: Fernando Pastor Fernández-Fábregas)
|
1713
|
Laudatio
funebris - Elogio fúnebre (Gracias: Luis Moreira)
|
1714
|
Laudationes
funebres - Discursos de alabanzas a los difuntos (Gracias: Eduardo González
Barrés)
|
1715
|
Laudatores
temporis acti - Amante del pasado (Que está denigrando constante el presente
y está idealizando el pasado)
|
1716
|
Laudemus
viros gloriosos et parentes nostros in generatione sua - Honremos a nuestros
gloriosos antepasados y a nuestros padres en su descendencia (Eclesiastés
44,1 - Lema de la familia García Sancho - Gracias: Rolando Julio José de
Yñigo y Genio)
|
1717
|
Laus
Deo - Gracias a Dios, alabado sea Dios (Aparece al final del texto impreso en
libros. Parecido a : Finis coronat opus - El fin corona la obra - Gracias:
Benito Larrea)
|
1718
|
Laus
et laus - Olé y olé (Exclamación - Gracias: Eduardo González Barrés)
|
1719
|
Lavabo
inter innocentes manus meas - Lavaré en la inocencia mis manos (Vulgata -
Salmo 25,6 - Gracias: Philippe Vicente - Lavabo)
|
1720
|
Lege
totum si vis scire totum - Si quieres saberlo todo, léelo todo (Gracias:
Angel Hernández Mostajo)
|
1721
|
Lege,
quaeso - Lee te lo ruego (Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1722
|
Legem
patere quam ipse fecisti - Padece la ley tal como tú mismo la hiciste (Pitaco
de Mitilene - Gracias: Pedro Enrique)
|
1723
|
Leges
palatinae - Leyes de palacio (Término Jurídico - Gracias: Jordi Navarri
Ginestà)
|
1724
|
Legimus
in Iudith, si cui tamen placet volumen recipere - Leemos en el libro de
Judit, si se quiere aceptar este libro (San Jerónimo - Gracias: Francisco
Luis Moreira)
|
1725
|
Legimus
in Scripturis - Leemos en las Escrituras (Gracias: Miguel Moreira)
|
1726
|
Legiones
cum hostibus pugnaverunt eosque vicerunt - Las legiones lucharon contra los
enemigos y los vencieron (Gracias: Eduardo González Barrés)
|
1727
|
Legis
Actio Per Condictionem - Acción de la ley por demencia (Término Jurídico -
Gracias: Dolores Fajardo de Moreira)
|
1728
|
Legis
Actio Per Iudici Arbitri Postulationem - Acción de la ley por petición del
juez o árbitro (Término Jurídico - Es un procedimiento especial, que se
aplica especialmente en los juicios divisorios. - Gracias: Dolores Fajardo de
Moreira)
|
1729
|
Legis
Actio Per Manus Iniectionem - Acción de la ley por imposición de la mano
(Término Jurídico - Es un procedimiento ejecutivo general - Gracias: Dolores
Fajardo de Moreira)
|
1730
|
Legis
Actio Per Pignores Capionem - Acción de la ley por toma de prenda (Término
Jurídico - Es un procedimiento ejecutivo especial. - Gracias: Dolores Fajardo
de Moreira)
|
1731
|
Legis
Actio Per Sacramentum - Acción de la ley por apuesta sacramental. (Término
Jurídico - Es un procedimiento ejecutivo. - Gracias: Dolores Fajardo de
Moreira)
|
1732
|
Legitimatio
ad causam - Identidad lógica que debe existir entre el titular de la acción y
quien la ejercita (Término jurídico - Gracias: Miguel Moreira)
|
1733
|
Legum
servi sumus ut liberi esse possimus - Somos esclavos de las leyes para que
podamos ser libres (Marco Tulio Cicerón - Pro Cluentio - Gracias: Luis
Moreira)
|
1734
|
Leo
Florentius - El león de Florencia (Lema del Papa Adriano VI, según las
Profecías de San Malaquías - Gracias: Luis Moreira)
|
1735
|
Leo
minor - León menor (Gracias: Luis Moreira)
|
1736
|
Leo
sabinus - El león sabino (Lema del Papa Celestino IV, según las Profecías de
San Malaquías - Gracias: Miguel Moreira)
|
1737
|
leonis
catulum ne alas - No alimentes al cachorro del león. Máxima que advierte
contra posibilidad de una futura ingratitud, en el mismo sentido que 'cría
cuervos y te sacarán los ojos'.
|
1738
|
Letum
nom omnia finit - Aun no es el final (Gracias: Roger Miranda - La muerte no
acaba con todas las cosas o la muerte no acaba con todo - Está escrito en el
cementerio occidental de Managua - Gracias: Iván)
|
1739
|
Leve
fit, quod bene fertur, onus - Se hace ligera la carga que se sabe soportar
(Publio Ovidio Nasón - "Los Amores", Libro 1 - Gracias: Gonzalo
Rocha Muñoz)
|
1740
|
Lex
artis - Ley del arte (Término jurídico que se refiere al conocimiento de la
profesión que se ejerce - Gracias: José Carlos Villaro Gumpert)
|
1741
|
Lex
domicilii - Ley del domicilio (Término jurídico - Gracias: Miguel Moreira)
|
1742
|
Lex
dubia, Lex nulla - Ley dudosa, Ley nula (Término jurídico - Gracias: Adal
Narvaez)
|
1743
|
Lex
duodecim tabularum - Ley de las doce tablas (Término jurídico, código
decenviral, que se promulgo a consecuencia de las querellas entre patricios y
plebeyos - Gracias: Alex Reyes)
|
1744
|
Lex dura
est, sed certa est - La ley es dura,pero está en lo cierto (Término jurídico
- Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1745
|
Lex
dura est, sed scripta est - La ley es dura, mas se halla escrita (Término
jurídico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1746
|
Lex fori
- Ley del foro (Término jurídico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1747
|
Lex
iniusta non est lex - Una ley injusta no es una ley (Término jurídico -
Daniel Largo Rodriguez)
|
1748
|
Lex
iulia de repetundis - Ley contra la corrupción (Término jurídico - Derecho
Romano - Gracias: Oum@r aviles)
|
1749
|
Lex
loci celebrationis - Ley del lugar de celebración (Término jurídico -
Gracias: Miguel Moreira)
|
1750
|
Lex
loci contractus - La ley del lugar del contrato (Término jurídico - Gracias:
Francisco Luis Moreira)
|
1751
|
Lex
loci delicti commissi - La ley del lugar donde se cometió el perjuicio.
(Término Jurídico - Gracias: Dolores Fajardo de Moreira)
|
1752
|
Lex
loci executionis - La ley del lugar donde se ejecuta la obligación (Término
jurídico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1753
|
Lex
loci rei sitae - La ley del lugar donde los bienes estén situados (Término
jurídico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1754
|
Lex
mala, lex nulla - Ley mala, ley nula (Santo Tomás de Aquino, Teólogo italiano
1225-1274)
|
1755
|
Lex
Naturalis est Scripta in Cordubus Ominum -
|
1756
|
Lex
non scripta - Ley no escrita (Término jurídico - Ley común, que todo el mundo
conoce, pero no está escrita)
|
1757
|
Lex
orandi, lex credendi - Así como oras, así crees. La ley de oración es ley de
creencia (Axioma teológico - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1758
|
Lex
posterior derogat priori - Ley posterior deroga (anula) la anterior (Término
jurídico)
|
1759
|
Lex
posterior generalis non derogat priori speciali - Ley general posterior no
deroga la anterior especializada (Término jurídico)
|
1760
|
Lex
Scripta, Lex Tradita - Ley Hecha, Ley Dictada (Término jurídico - Se
desprende de los terminos Lex (Ley), Scripto (Escrito) y Tradita (del verbo
trado que quiere decir entregar o transmitir. - Gracias: Victor Tapia)
|
1761
|
Lex
Titia: Triumviri rei publicae constituendae - Ley Titia: constitución del
Triunvirato de
|
1762
|
Liber
de arboribus - Libro de los árboles (Obra de Lucius Junius Moderatus -
Gracias: Mani Moreira)
|
1763
|
Liber
de locis sanctis - Libro de los Santos Lugares (Gracias: Miguel Moreira)
|
1764
|
Liber
in Excelsis - Considerado como un comentario prestigioso de los Fueros de
Aragón (Gracias: Luis Moreira)
|
1765
|
Liber
Tobiae, licet non habeatur in canone, tamen usurpatur ab ecclesiasticis viris
- El libro de Tobías, si bien no está en el canon, sin embargo lo usan
frecuentemente los hombres de iglesia (San Jerónimo - Gracias: Luis Moreira)
|
1766
|
Libera
nos Domine - Líbranos, Señor (Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1767
|
Liberae
sunt nostrae cogitationes - Nuestros pensamientos son libres (Marco Tulio
Cicerón, De senectute 7,26 Pro Milone oratio 79 - Gracias: Nicolás Vega)
|
1768
|
Liberate
Te Ex Inferis - Líbrate del infierno
|
1769
|
Liberi
esto felicitatem et gloriam consecuto salva Cruce - Al amparo de
|
1770
|
Liberis
est existimandus qui nulli turpitudini servit - Es considerado libre el que
no sirve a ninguna ignominia (Gracias: Juan Salazar Roca)
|
1771
|
Libertas
capitur - La libertad se conquista (Lema de
|
1772
|
Libertas
est potestas faciendi id quod iure liceo - La libertad es la potestad de
hacer aquello que permite la ley (Término jurídico - Gracias: Mani Moreira)
|
1773
|
Libertas
perfundet omnia luce - La libertad ilumina a todas las cosas con su luz (Lema
de
|
1774
|
Libertas quae sera tamen - Libertad aunque
tarde (Lema da bandeira do estado brasileiro Minas Gerais - Gracias: Sionara)
|
1775
|
Libertate
unanimus - Unánimes en la libertad (Lema de las Antillas Nerlandesas)
|
1776
|
Liberum
arbitrium - Libre arbitrio
|
1777
|
Liberum,
veto - Libre, me opongo (Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1778
|
Librorum
Prohibitorum - Índice de libros prohibidos (Es una lista de aquellas
publicaciones que
|
1779
|
Licentia
loquendi - Libertad de hablar (Permiso (o licencia) para hablar - Gracias:
José Carlos Villaro Gumpert)
|
1780
|
Licentia
poetica - Licencia poética (Lucio Anneo Séneca)
|
1781
|
Lignum crucis - Leño de la cruz (Gracias:
Miguel Moreira)
|
1782
|
Lignum
vitae - Arbol de la vida (Libro escrito por Arnoldo de Wyon en 1595 donde
relata las profecías papales de San Malaquías - Gracias: Luis Moreira)
|
1783
|
Lilium
et rosa - El lirio y la rosa (Lema del Papa Urbano VIII, según las Profecías
de San Malaquías - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1784
|
Lingua
Franca - Lengua común (Término diplomático)
|
1785
|
Litis
contestatio - Demanda contestada (Término Jurídico - Ver: litis)
|
1786
|
Litis
denuntiatio - Demanda servida (Término
Jurídico - Ver: litis)
|
1787
|
Loco
Citato - En el lugar citado (Gracias: Virgilio Vara Vara - Abreviado: loc.
cit.)
|
1788
|
Locus amoenos - Lugar ameno (Gracias:
Francisco Luis Moreira)
|
1789
|
Locus amoenus - Lugar amoroso, placentero
|
1790
|
Locus
eremus - Lugar solitario o desierto (Por antonomasia proyección de
sensaciones y sentimientos de ansia, temor, incertidumbre, infelicidad,
soledad - Gracias: Lilotax)
|
1791
|
Locus
regit actum - El lugar de celebración, rige el acto (Término jurídico -
Gracias: Miguel Moreira)
|
1792
|
Locus
sigilli - Lugar del sello (Gracias: Miguel Moreira)
|
1793
|
Longa
manu - Mano Larga (Término jurídico - Dueño por contrato de una cosa -
Compare con Brevi manu)
|
1794
|
Lubrica
Nox - Noche lujuriosa (Gracias: Shade)
|
1795
|
Luce
sunt clariora tua concilia omnia - Todos tus consejos son más claros que la
luz (Marco Tulio Cicerón - Gracias: Loli)
|
1796
|
Lucem
adspicio - Miro la luz (Lema de
|
1797
|
Luceo
non uro - Brillo, no quemo (Lema en el escudo del Clan Mac Kenzie - Gracias:
Marcelo)
|
1798
|
Lucernam
adhibere in meridie - Mostrar el Sol con una linterna (Erasmo - Gracias:
Eduardo Blameless)
|
1799
|
Lucidus
ordo - Una disposición clara (Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1800
|
Lucrum
cessans - Lucro cesado (Término Jurídico -perdida de la oportunidad de hacer
una ganancia)
|
1801
|
Luctus
terrenus est, Glorior est semper - El Dolor es Temporal, El orgullo es para
siempre (Gracias: Giorgio)
|
1802
|
Lucus
a non lucendo - Una selva que no se ve (Gracias: Carolina Lorca)
|
1803
|
Ludi
Saeculares - Juegos seculares (Gracias: Luis Moreira)
|
1804
|
Ludus
perditus - Juegos perdidos (El fin de los buenos tiempos)
|
1805
|
Lumen
in caelo - Luz en el cielo (Lema del Papa León XIII según las Profecías de
San Malaquías - Gracias: Luis Moreira)
|
1806
|
Lumina
spargo - Esparzo luz (Lema que campea en el escudo de
|
1807
|
Luna
cosmedina - La luna de Cosmedin (Lema del antipapa Benedicto XIII, según las
Profecías de San Malaquías - Gracias: Mani Moreira)
|
1808
|
Lunae
dies - El día de
|
1809
|
Lupa
Caelestina - La loba Celestina (Lema del Papa Eugenio IV, según las Profecías
de San Malaquías - Gracias: Francisco Luis Moreira)
|
1810
|
Lupus
est homo homini, non homo, quom qualis sit non novit - Lobo es el hombre para
el hombre, y no hombre, cuando desconoce al otro (La de Thomas Hobbes es
incompleta, la original es de Tito Plauto en su obra Asinaria, posteriormente
Thomas Hobbes la recorta a la mitad y cambia su contexto - Gracias: Carlos
Felipe Barrera Ramírez)
|
1811
|
Lupus
et agnus ad eundem rivum veverant - El lobo y el cordero al mismo rio iban a
beber (El enemigo te lo puedes encontraren en el lugar mas inesperado -
Gracias: Jamdro)
|
1812
|
Lupus
in aquam potant - El lobo bebe en el agua (Gracias: Mani Moreira)
|
1813
|
Lusitania
tessera omni armatura fortior - Lusitania con su estandarte puede más que
todas las armaduras (Lema de RCLAC (Regimiento de Caballería Ligero
ACorazado) Lusitania 8 - Gracias: Pablo Muñoz)
|
1814
|
Lux et
Veritas - Luz y verdad (Lema de la universidad de Yale - Gracias: Juan Carlos
Guzmán)
|
1815
|
Lux Fulget
in aqua - La luz brilla en el agua (Lema en el escudo de Xerafo, en la
comarca de Safor, Valencia, España - Gracias: Joan Prim)
|
1816
|
Lux in
ostio - La luz en la puerta (Lema del Papa Lucio III, según las Profecías de
San Malaquías - Gracias: Mani Moreira)
|
1817
|
Lux
Lucis Humaninate - Luz de Luces para
|
1818
|
Lux
Mundi - Luz del Mundo (Lema y nombre del "Colegio Lux Mundi"
ubicado en Santo Domingo, República Dominicana - Gracias: Aldo Leschhorn)
|
1819
|
Lux,
Pax, Vis - Luz, Paz, Fuerza (Lema de
|
Cualquier cosa que se diga en latín, suena más profunda. Una recolección de expresiones en LATIN.
jueves, 14 de junio de 2012
L
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario